Useimmat kaupasta ostamamme tuotteet tulevat myyntipakkauksessa, josta itse asia sitten puretaan. Toisin on kirjojen kohdalla: niissä itse tuote on samalla myyntipakkaus.
Suomessa tehdään toki hienojakin ajatusten ja tekstien myyntipakkauksia, mutta monissa tapauksissa kansi ja muu ulkoasu ovat vain välttämätön paha.
Huono kansi ei välttämättä estä kirjaa myymästä, mutta hyvä kansi myy varmasti. Sen on paitsi oltava näyttävä ja kiinnostava, myös osuttava kohderyhmäänsä.
Samasta kirjasta eri maissa julkaistavien versioiden kansien vertailu on kiinnostavaa. Esimerkki tästä on Millions-lehden artikkeli, jossa katsellaan rinnakkain samojen kirjojen jenkki- ja brittiversioita.
http://www.themillions.com/2010/03/judging-books-by-their-covers-u-s-vs-u-k.html
Juha Virkki kirjoittaa kirjoista, kustantamisesta, musiikista ja ruoasta. Lukee, kuuntelee ja syö ja yrittää löytää aikaa ajatella, mitä, missä ja miksi on lukenut, kuullut ja syönyt.
Tilaa:
Lähetä kommentteja (Atom)
-
Jyväskylä on asukaslukuunsa suhteutettuna Suomen huonoin ravintolakaupunki. Meillä on yksi laadukas mutta hieman tylsä, fiini ja tyyri...
-
Kypärämäen kirjasto in memoriam. Eilen sitten käytännössä varmistui, että lähikirjastomme Kypärämäen pienkirjasto suljetaan. Päätös ei t...
Ei kommentteja:
Lähetä kommentti